Indonesia Sebut Hantu Pocong, Malaysia Bilang Hantu Bungkus, Ini Perbedaan Bahasa Kedua Negara
bagi yang belum terbiasa mendengar, ternyata ada beberapa istilah tertentu di Malaysia yang justru terdengar lucu di telinga kita.
INDONESIA : Tidur siang
MALAYSIA : Petang telentang
INDONESIA : Air hangat
MALAYSIA : Air suam
INDONESIA : Terasi
MALAYSIA : Belacan
INDONESIA : Pengacara
MALAYSIA : Penguam
INDONESIA : Sepatu
MALAYSIA : Kasut
INDONESIA : Ban
MALAYSIA : Tayar
INDONESIA : Remote
MALAYSIA : Kawalan jauh
INDONESIA : Kulkas
MALAYSIA : Peti sejuk
INDONESIA : Chatting
MALAYSIA : Bilik berbual
INDONESIA : Rusak
MALAYSIA : Tak sihat
INDONESIA : Keliling kota
MALAYSIA : Pusing pusing ke Bandar
INDONESIA : Tank
MALAYSIA : Kereta kebal
INDONESIA : Kedatangan
MALAYSIA : Ketibaan
INDONESIA : Bersenang-senang
MALAYSIA : Berseronok
INDONESIA : Bioskop
MALAYSIA : Panggung wayang
INDONESIA : Rumah sakit jiwa
MALAYSIA : Gubuk gila
INDONESIA : Dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter Gila
INDONESIA : Narkoba
MALAYSIA : Dadah
INDONESIA : Pintu darurat
MALAYSIA : Pintu kecemasan
INDONESIA : Hantu pocong
MALAYSIA : Hantu bungkus
Penulis: galuh palupi swastyastu